Словарь Blade and Soul

Словарь Blade and Soul

Как и любой игре, в Blade and Soul есть своя игровая терминология и общепринятые сокращения. В большей степени жаргоны принесли на русские сервера игроки европейской локализации.

Этот словарь призван помочь новичкам вписаться в игровое сообщество и облегчить времяпрепровождение.

Для удобства поиска воспользуйтесь сочетанием клавиш CTRL+F

А

Абуз — abuse, злоупотребление. Под абузом понимается многократное использование дисбаланса игры с корыстной целью.

Агр — сокращенно от aggression (aggro), «агрессия». Действия, направленные на приковывание внимания босса/моба.

Агрить — «провоцировать». Использовать навыки с повышенной агрессией с целью привлечения внимания босса/моба. Относится в большей степени к классу «танк».

Ад — сокращенно от adjutant (адьютант, «помощник»). Как правило, в Blade and Soul адами называют мобов, которые мешают нормальному бою с боссом.

Айтем — item, предмет. Подразумевается любой игровой предмет, который можно поместить в инвентарь.

Акк — сокращенно от account, «Аккаунт». Учетная запись в базе данных, используемая для входа в игру.

Анманнер — unmanner, «без манер». Подразумеваются игроки с плохими манерами. Находятся в одном шаге от Токсиков.

АоЕ — area of effect, область действия (или дословно «Область эффекта). Употребляется относительно способностей персонажа или противника. Подразумевается «навык с областью поражения».

Ап — up, «level up». Подразумевается подъем очередного уровня персонажа/снаряжения.

Армор — armor, «броня». Имеется в виду характеристика персонажа «Защита».

Ассист — сокращенно от assistance, «помощь». Как правило, имеется в виду помощь в атаке определенного объекта с целью его быстрого устранения. Часто используется в крупных ПвП событиях.

Аук — сокращенно от «аукцион». Торговая биржа, предназначенная для покупки и продажи игровых предметов. Регулируется исключительно игровым сообществом.

Афк — сокращенно от away from keyboard, «отошел от клавиатуры». Обозначение текущего статуса игрока. Подразумевается, что игрока нет на месте на текущий момент.

Ачивка — от achievements, «награда». Имеются в виду знаки отличия в окне достижений персонажа.

Б

Баг — bug, «ошибка». Внутриигровая проблема, приводящая к поломке игровых механик. «Я застрял в текстуре. Классный баг».

Бака — от японского «baka», «дурак». Обычно используется в дружелюбной форме.

Бан — ban, блокировка. Штрафные санкции администрации игры, в результате которой доступ к аккаунту временно (или навсегда) ограничивается.

Банхаммер — ban hammer, «молот для бана». Выдуманное игроками оружие администрации игры, используемое в карательных целях против нарушителей порядка.

Баф — buff. Подразумеваются навыки, накладывающие положительные свойства на игрока или союзных персонажей.

ББ — сокращенно от bye bye, «Пока-пока». Также подходит значение «До встречи».

БМ — сокращенно от blade master. Имеется в виду класс «Мастер клинка».

Бтв — сокращенно от by the way, «между прочим». Также подходит значение «Кстати».

Бурст (бёрст) — burst damage. Нанесение высокого урона за короткий промежуток времени. Как правило, термин применяется для описания урона во время использования кратковременных бафов.

БШ — сокращенно от «боевая школа». Внутриигровая система «кланов» для объединения игроков в сообщества с определенной целью. Возможны сокращения ОБШ (открытая боевая школа) и ЗБШ (закрытая боевая школа).

В

Вайн — whine, «нытье». Постоянное недовольство игрока, влияющее на мораль окружающих.

Вайп — wipe, «стирать». Обозначает смерть персонажа без возможности медитации из-за нарушения игровой механики на боссе («Вапнулись на боссе») или откат игровых серверов до предыдущей точки восстановления («Вайп серверов»).

Ваншот — one shot, «один выстрел». Подразумевается убийство игрового объекта одним ударом (моб или игрок).

Вар — сокращенно от warrior. Имеется в виду класс «Мастер гнева». Также может иметь название «Мастер лопаты» из-за внушительного дзамбато.

Веапон — weapon, «оружие». Подразумевается элемент экипировки персонажа.

Вин — win, «победа». Также может означать положительную оценку игрока.

ВЛ, варлок — от warlock. Имеется в виду «Мастер духов».

Волк — подразумевается подземелье «Извилистое ущелье».

ВП — сокращенно от well played, «хорошо сыграно». Положительная оценка действиям игрока, похвала.

Г

Ган, ганнер — сокращенно от gunslinger. Имеется в виду класс «Мастер стрельбы». Также может иметь название «Маэстро».

ГВГ — сокращенно от guild vs guild, «гильдия против гильдии». В Blade and Soul ГВГ означает битву боевых школ (ПвП режим).

ГГ — сокращенно от good game, «хорошая игра». Фраза используется в большей степени в ПвП режимах в конце матча как выражение почтения команде или противнику: «Было круто, гг!». Токсики могут использовать фразу как сарказм.

ГКД — сокращенно global cooldown, буквальный смысл «глобальное охлаждение». Подразумевается откат способностей, перезарядку которых сбросить никак нельзя.

ГЛ — сокращенно от good luck, «удачи». Фраза используется как завершение разговора «Ну, я пошел, гл». Манерные игроки могут пожелать удачи перед матчем с противником.

Грац, гц — от gratz, «поздравляю». Поздравления игрока с каким-либо достижением.

Д

Данж — dungeon, «подземелье». Специальные игровые зоны, предназначенные для добычи ресурсов.

ДД — сокращенно от damage diller, «дамагер». Персонаж (или игрок), роль которого заключается в нанесении урона. Также имеет названия «дпсник», «дпсер».

Дебаф — debuff. Способность, накладывающая негативный статус на персонажа или цель.

Дейз — daze, «ослабить». Подразумевается использование способности, которое приведет цель в состояние «ослабление». Также используется сокращение «ослаб».

Дестр — сокращенно destroyer. Имеется в виду класс «Мастер секиры».

Деф — сокращенно от defence, дословно «защита». Имеет два значения: характеристика персонажа, отвечающая за снижение входящего урона; тактика ведения боя в ПвП режиме (Стоим на дефе).

Донат — от to donat, «пожертвовать». Покупка внутриигровых предметов за реальную валюту в игровом магазине.

Дроп — drop, «сброс». Может означать как отключение от сети/остановку работы клиента «меня дропнуло», так и лут, полученный с босса или моба «Мы получили отличный дроп!».

З

Задрот — характеристика игрока, посвящающий все свое свободное время игровому миру. Как правило — преуспевает в игре и занимает лидирующие позиции. Нередко выражение используется с ноткой зависти: «Вот задрот…».

ЗБТ — сокращенно от «закрытое бета-тестирование». Этап тестирования игры перед открытым запуском. Допуск имеют только приглашенные пользователи.

Зов — подразумевается «Пещера жуткого зова»

И

Ивент — от event, «событие». Подразумевается внутриигровое событие, ограниченное по времени.
Имба — сокращенно от imbalanse, «имбалансный». Подразумевается наличие нечестного, но допустимого игрового элемента: «Вар имба сейчас, слишком много урона!».

Имхо — «имею мнение хрен оспоришь». Пришло от in my humble opinion («по моему скромному мнению»). Позиция игрока в диалоге, при которой игрок остается при своем мнении несмотря на все аргументы.

Инвул — сокращенно от Invulnerability, «неуязвимость». Подразумеваются навыки, во время использования которых персонаж находится в состоянии неуязвимости и не получает урона.

Инст — instance, «территория». В Blade and Soul инст и данж имеют одинаковые значения.

Ирл — сокращенно от in real life, «в реальной жизни». Используется в разговорной речи: «Ирл важнее игры», «у меня дела в ирл».

К

Кап — cup, «крышка». Подразумевается достижение максимального уровня персонажа, завершение сюжетной линии, получение экипировки последнего поколения и т.д. «Сначала докачайся до капа — потом думать будешь о снаряжении».

Каст — cast. Время использования навыка.

КД — сокращенно от cooldown, буквальный смысл «охлаждение». Подразумевается откат способностей персонажа. Также имеет название «Кулдаун».

Кик — kick, «пинок». Подразумевается призыв исключить игрока из группы/рейда/боевой школы: «Кик его, он мешает».

Конста, конст-пати — статичная группа игроков с примерно одинаковым уровнем и экипировкой с целью прохождения контента на основе общих интересов и целей.

Контроль — использование навыков, оказывающие влияние на статус цели: «Опрокидывание», «Ослабление», Оглушение», «Отталкивание».

Корабль — подразумевается подземелье «Проклятый корабль»

Кот, котовод — подразумевается класс «Мастер призыва». Прозвище получил благодаря своему спутнику-коту. Также имеет названия «Саммонер», «Summoner».

Крафт — craft, «создание». Подразумевается система создания игрового снаряжения и ресурсов. В Blade and Soul система крафта называется «Гильдии».

КФМ — сокращенно от kung-fu master. Имеется в виду класс «Мастер кунг-фу».

Л

Лаг — lag, «задержка». Имеется в виду задержка ответа сервера после какого-либо игрового действия. «У меня лаги, ничего не могу сделать».

Лвл — сокращенно от level, «уровень». Подразумевается уровень персонажа, босса или снаряжения.

Лока — сокращенно от location, «локация». Часть игрового мира, отделенная от других его областей. Носит свое собственное имя.

Лол — сокращенно от loud out laughing, «громко смеюсь». Чаще всего используется как отдельная фраза для положительной оценки.

ЛС — личное сообщение. Подразумевается отправка сообщений в личный чат игрока: «Набираю команду, писать в ЛС». Может иметь название «Личка», «ПМ» (private message).

ЛСМ — сокращенно от lin sword master. Имеется в виду класс «Мастер клинка линов».

Лут — loot, «добыча». Подразумеваются внутриигровые предметы, которые можно добыть в подземельях или игровых событиях.

М

МБ — сокращенно от may be, «может быть». Используется в разговорной речи: «Мб стоит сходить туда».

Моб — сокращенно от mobile object (мобильный объект). Любой нестатичный объект в игре. Чаще всего под мобом подразумевают неигровых персонажей, монтров, боссов и пр.

Морф — процесс перековки снаряжения в более высокий уровень. Также имеет название «Грейд».

МП — mana point, «очки маны». Характеристика персонажа, расходующаяся при использовании навыков. В Blade and Soul очками маны является «Ци» (у Мастера стрельбы — «Патроны»).

Н

Нокдаун — knockdown, «опрокинуть». Подразумевается использование способности, сбивающее противника с ног. Также используется сокращение «опрокид».

Ноунейм, нонейм — от no name, «безымянный». Подразумевается неизвестный никому игрок: «Я не знаю, ноунейм какой-то».

НПС — сокращенно от non-player charaster (не игровой персонаж). Иногда называют «НИПами».

Нуб — noob, «новичок». Используется как оскорбление игрока, хотя само слово не имеет негативного окраса: «Ну ты и нуб, конечно».

Няшный — означает «милый» (производное от японского).

О

ОБТ — сокращенно от «открытое бета-тестирование». Этап тестирования игры с открытым доступом для всех желающих.

Овнить — to own, «овладеть». Подразумевается иметь значительное превосходство над оппонентом (в диалоге или бою): «Заовнил парня совсем». Иногда имеет негативный окрас.

Офф — имеет несколько значений: официальный сервер «офф сервер», оффлайн «Я офф, пока», пожелание заткнуться «Рот офф».

П

Пати — party, «группа». Система игры, позволяющая объединяться игрокам в группы для прохождения контента игры.

ПвЕ — сокращенно от player vs environment, игрок против окружения. Режим игры, в котором игрок противостоит искусственному интеллекту и игровым элементам, но не другим игрокам (монстры, ловушки, боссы и прочее).

ПвП — сокращенно от player vs player, игрок против игрока. Режим игры, в котором реальные игроки соревнуются или противостоят друг другу (арена, поле боя и прочее).

Певец — подразумевается подземелье «Пещера жуткого зова»

Перелив — подразумевается мошеннический слив рейтинга на арене с корыстной целью (ПвП),

Пески — подразумевается подземелье «Храм песчаной бури»

Пинг — ping, «задержка». Подразумевается скорость ответа сервера на какое-либо действие. Высокий пинг провоцирует появление лагов.

Плз, плс, плес — please, «пожалуйста». Подразумевается просьба в тактичной форме.

Ппц, пипец, писец — негативная оценка ситуации.

Профа — сокращенно от «профессия». Имеет несколько значений: профилактические работы на серверах «Запустили профу», профессия персонажа «Моя профа — ювелир».

Пулл — означает вытягивание/приманивание моба/босса в нужное стратегическое место: «Погодите, запулю босса».

Р

Рандом — random, «случайность». Означает незнакомого игрока «Поищи рандома» или шанс выпадения предметов «Это рандом. Не факт, что получишь».

Резист — resist, «сопротивляемость». Означает характеристику, отвечающая за поглощение урона: «у него высокий резист к негативным эффектам».

Рейд — raid. Большое объединение игроков с целью прохождения сложного контента. В Blade and Soul под рейдами понимается объединение двух полных групп (12 человек).

Релог — сокращенно от relogging, «Повторная авторизация». Подразумевается повторный вход в игру или перезаход на другого персонажа.

Рес — сокращенно от «ресурс». Подразумеваются предметы, получаемые в подземельях.

Реснуть — означает воскресить персонажа.

Ролл — roll, «вращение». Подразумевается использование команды чата «/кости 1-100» для распределения лута: «Роллимся за лут».

Рофл — сокращенно от rolling on the floor laughing, «катаюсь по полу от смеха». Может использоваться как отдельная фраза, так и как дополнение: «Рофл», «Вот это рофл».

Рут — root, «привязка». Состояние, в котором цель не может сдвинуться с места, но при этом может атаковать.

С

Сабж — сокращенно от subject, «объект». Подразумевается предмет диалога или тема обсуждения.

Селф баф — self buff, «самобаф». Подразумеваются навыки, повышающие только собственные характеристики и не влияющие на характеристики отряда.

Сет — полный комплект снаряжения определенной категории. Как правило, за собранный сет дают бонусные характеристики.

Син — сокращенно от assasin. Имеется в виду класс «Мастер тени».

Собака — подразумевается подземелье «Извилистое ущелье»

Соло — означает идти в одиночку.

Стан — stun, «оглушение». Подразумевается использование способности, оглушающее противника.

СФ — сокращенно от soul fighter. Имеется в виду класс «Мастер ци».

Т

Танк — персонаж, роль которого заключается в защите группы от урона босса путем повышения агрессии к своей персоне. Танки обладают повышенной выживаемостью и специальными навыками-провокаторами. В Blade and Soul танками являются Мастер кунг-фу, Мастер гнева и Мастер клинка.

Токсичность — характеризует игрока как вредное, злобное существо, которое намеренно портит атмосферу игры и ищет конфликта. Таких игроков могут называть «Токсик».

Трай — от try, «попытка». Подразумевается попытка прохождения того или иного контента: «Нужен танк на траи Джулии 1-3 боссы, ЛС».

Треш — trash, мусор. Используется как оскорбление игрока «Какой же ты треш» или описание текущей ситуации «Ну и треш…«.

ТСО — сокращенно от «Тайное святилище ордена».

Ф

Фарм — farm, «ферма». Подразумевается процесс добычи ресурсов или опыта для развития персонажа: «Пойду пофармлю».

Фейл — fail, «неудача». Подразумевается негативный исход действия: «Фейл механики на боссе», «Фейл при крафте».

Форс — сокращенно от force master. Имеется в виду класс «Мастер стихии».

Фриз — freeze, «застыть». Имеется в виду замирание экрана без возможности что-либо сделать. «У меня зафризило экран, все встало».

Х

Хайлевел — high level, «высокий уровень». Подразумевается высокоуровневый персонаж/босс/контент/снаряжение.

Хилл — heal, «лечение». Использование навыков для восстановления очков здоровья.

Хиллер — healer, «лекарь». Персонаж, роль которого заключается в лечении союзников.

ХП — health point, «очки здоровья». Характеристика персонажа, отвечающая за его жизнь.

ХФ — сокращенно от have fun, «веселись». Употребляется в ПвП режиме перед игрой с целью пожелать хорошего настроения противнику.

Ч

Чар — сокращенно от charaster, «персонаж». Подразумевается игровой персонаж на аккаунте игрока.

ЧС — черный список. Блокирует все коммуникации с игроком в черном списке. Используется в речи как конец разговора: «Надоел, ЧС».

ЧСВ — чувство собственного величия. Так клеймят игроков с неоправданно высокой самооценкой. Зачастую такие игроки весьма токсичные.

Э

Эвейд — evade, «уклоняться». Подразумеваются навыки, помогающие персонажу уклониться от атаки.

Эквип — сокращенно от equipment, «снаряжение». Боевая экипировка персонажа, отвечающая за его характеристики.

Давайте бороться с неграмотностью! Нашли ошибку — выделите ее и нажмите Ctrl+Enter